The editor gets her in-box to zero, or tries to

On her way out of town, the Monitor's language columnist considers just what Ben Bernanke means by 'tapering' and whether it's OK to use 'since' to mean 'because.'

Productivity guru David Allen maintains that much of the sense of peace and freedom that our best vacations afford us owes to all our efforts to bring order to our little corners of the universe before we depart.

That sweep through the in-box to check for overlooked credit-card bills or wedding invitations can assuage anxieties we haven't quite acknowledged are there. And there's clarity in knowing what must get done before, and what must wait until after.

And so, as I wrap up a big project and prepare for a brief trip, I'm going through my editorial in-box to see what's piling up.

The end of irony: Part of the news landscape in Boston this summer has been the trial of accused mobster James "Whitey" Bulger. The federal prosecutors have paraded some unlovely people into the courtroom to make their case, including one referred to, without irony, as his "partner in crime." Think how often people use that phrase jokingly to refer to their partners in some completely legitimate business or other activity. What a shock to hear the phrase in its literal meaning. I'm not sure I'll be amused the next time I hear it used in jest.

Tapering over our differences: Federal Reserve Chairman Ben Bernanke has moved markets with his utterances about when the Fed might start "tapering" bond purchases. Taper, as a verb, comes from the term for a kind of candle that narrows at its tip. But taper is also the term for a long, wax-coated wick used to light a lamp. The original verb sense of taper, in the 1580s, was to "shoot up like a flame or spire," according to the Online Etymology Dictionary.

The sense of diminution came later. One can only imagine how the markets would have reacted had people thought Mr. Bernanke was saying that Fed purchases of bonds would "shoot up like a flame."

Thank you, Copyediting: Two recent items from this helpful newsletter's weekly tips column have simplified my life this summer.

One is on the supposed "rule" that you can't use since to mean "because." Language blogger Arnold Zwicky calls this one of the "zombie rules" of copy editing: They never die, even though the circumstances of their birth are unclear.

Zombie rules are often those etched in an editor's memory by a particular English teacher, or some other imprinting character.

The writer at Copyediting noted, "Although since has continuously been used to mean 'because' since 1540, occasionally this zombie rule rises up to trouble decent copyeditors."

The column went on to identify respected sources who give their blessing to since used to mean "because." I now feel prepared to challenge anyone I need to on this one.

The other "rule" involves the simple word of. Which would you write, Copyediting asks, "All the examples are drawn from published works" or "All of the examples are drawn from published works." The answer: You can do either. When you combine "all" with a pronoun, you need the "of": "All of us send best wishes." But with "all" plus a noun ("all the examples") you can follow your own preference.

Some insist it has to be one or the other: "all the examples" or "all of the examples." But either may be, as Copyediting notes, "a rule we can let go of."

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.
Real news can be honest, hopeful, credible, constructive.
What is the Monitor difference? Tackling the tough headlines – with humanity. Listening to sources – with respect. Seeing the story that others are missing by reporting what so often gets overlooked: the values that connect us. That’s Monitor reporting – news that changes how you see the world.

Dear Reader,

About a year ago, I happened upon this statement about the Monitor in the Harvard Business Review – under the charming heading of “do things that don’t interest you”:

“Many things that end up” being meaningful, writes social scientist Joseph Grenny, “have come from conference workshops, articles, or online videos that began as a chore and ended with an insight. My work in Kenya, for example, was heavily influenced by a Christian Science Monitor article I had forced myself to read 10 years earlier. Sometimes, we call things ‘boring’ simply because they lie outside the box we are currently in.”

If you were to come up with a punchline to a joke about the Monitor, that would probably be it. We’re seen as being global, fair, insightful, and perhaps a bit too earnest. We’re the bran muffin of journalism.

But you know what? We change lives. And I’m going to argue that we change lives precisely because we force open that too-small box that most human beings think they live in.

The Monitor is a peculiar little publication that’s hard for the world to figure out. We’re run by a church, but we’re not only for church members and we’re not about converting people. We’re known as being fair even as the world becomes as polarized as at any time since the newspaper’s founding in 1908.

We have a mission beyond circulation, we want to bridge divides. We’re about kicking down the door of thought everywhere and saying, “You are bigger and more capable than you realize. And we can prove it.”

If you’re looking for bran muffin journalism, you can subscribe to the Monitor for $15. You’ll get the Monitor Weekly magazine, the Monitor Daily email, and unlimited access to CSMonitor.com.

QR Code to The editor gets her in-box to zero, or tries to
Read this article in
https://www.csmonitor.com/The-Culture/Verbal-Energy/2013/0730/The-editor-gets-her-in-box-to-zero-or-tries-to
QR Code to Subscription page
Start your subscription today
https://www.csmonitor.com/subscribe