Confused by plural nouns? Blame Latin.

English speakers often run into trouble when grappling with plural nouns because of their Latin roots.

The use of 'alumnus' has puzzled many english speakers. In this photo, graduates of Baruch College participate in commencement in Brooklyn, New York, on June 5.

We don’t tend to think of noun plurals as particularly controversial. One cat, many cats; one participle, many participles. Pretty straightforward. But, as my daughter learned when she was studying for a grammar exam recently, there are many about which reasonable people disagree.

“Your data is all wrong.” That was one of the sentences she had to assess. Is the singular verb all wrong here, too? According to my daughter’s grammar text, it is incorrect. One must say “Your data are all wrong,” since data is the plural form of datum, which meant “something given” in its original Latin and became “a piece of information” in English. One datum, many data – the data all point one way. Except that the data points the opposite way, too. In most disciplines, except for the sciences, data has become a mass noun, a noun denoting something that can’t be counted, like information, gold, or water. It doesn’t make sense to say “he found 20 golds”; you have to say “he found 20 pieces of gold.” (Lucky him!) It’s fine, then, to go with “much of the data is” rather than “many of the data are,” unless you are trying to get published in The Journal of Chemical Physics.

English speakers often run into trouble when grappling with such Latin plurals. Alumnus, for example, is a rare noun that has – mostly – kept its Latin gender inflections in English. An alumnus is a male graduate of a school, or a former member of an organization. An alumna is a female one. Alumnae refers to two or more women, and alumni to a group of mixed gender (whether that’s 10 men and one woman, or 1,000 women and one man). 

Problems arise either when we just don’t remember these forms, or when we search for a gender-neutral word. Many universities try to avoid “official” speech that might marginalize women – the “freshman class” becomes “the frosh” or “the first years.” They want a word that signals “I graduated from this school,” not “I am a person of a particular sex who graduated from this school.” Unfortunately, the word often chosen is alumni. When I see a car window sticker that boasts “UW alumni,” I always wonder if the vehicle belongs to a couple who met at college. Even odder are T-shirts printed with “Paul Smith College alumni.” Are these shirt-wearers making a statement about “containing multitudes” like Walt Whitman, or is alumni just being used incorrectly? Perhaps, more charitably, it is a nod to the whole group of alumni, to which the shirt-wearer belongs. In any case, it is confusing and leads to people saying things like “I am an alumni of Georgetown.”

Luckily there already is a perfectly good gender-neutral alternative, which has been used since the 19th century: one alum, two or more alums.

You've read  of  free articles. Subscribe to continue.
Real news can be honest, hopeful, credible, constructive.
What is the Monitor difference? Tackling the tough headlines – with humanity. Listening to sources – with respect. Seeing the story that others are missing by reporting what so often gets overlooked: the values that connect us. That’s Monitor reporting – news that changes how you see the world.

Dear Reader,

About a year ago, I happened upon this statement about the Monitor in the Harvard Business Review – under the charming heading of “do things that don’t interest you”:

“Many things that end up” being meaningful, writes social scientist Joseph Grenny, “have come from conference workshops, articles, or online videos that began as a chore and ended with an insight. My work in Kenya, for example, was heavily influenced by a Christian Science Monitor article I had forced myself to read 10 years earlier. Sometimes, we call things ‘boring’ simply because they lie outside the box we are currently in.”

If you were to come up with a punchline to a joke about the Monitor, that would probably be it. We’re seen as being global, fair, insightful, and perhaps a bit too earnest. We’re the bran muffin of journalism.

But you know what? We change lives. And I’m going to argue that we change lives precisely because we force open that too-small box that most human beings think they live in.

The Monitor is a peculiar little publication that’s hard for the world to figure out. We’re run by a church, but we’re not only for church members and we’re not about converting people. We’re known as being fair even as the world becomes as polarized as at any time since the newspaper’s founding in 1908.

We have a mission beyond circulation, we want to bridge divides. We’re about kicking down the door of thought everywhere and saying, “You are bigger and more capable than you realize. And we can prove it.”

If you’re looking for bran muffin journalism, you can subscribe to the Monitor for $15. You’ll get the Monitor Weekly magazine, the Monitor Daily email, and unlimited access to CSMonitor.com.

QR Code to Confused by plural nouns? Blame Latin.
Read this article in
https://www.csmonitor.com/The-Culture/In-a-Word/2019/0620/Confused-by-plural-nouns-Blame-Latin
QR Code to Subscription page
Start your subscription today
https://www.csmonitor.com/subscribe